The Committee on Bible Translation (CBT) is the body of scholars with responsibility for overseeing the text of the New International Version of the Bible.
The Committee was established in 1965, and we continue to meet every year, under the terms of the NIV charter, to monitor developments in biblical scholarship and English usage and to reflect these developments in periodic updates to the text.
The Committee is made up of leading evangelical Bible scholars drawn from various denominations and from some of the finest academic institutions in the world. We are passionate in our pursuit of the NIV’s core philosophy – the desire to mirror, as closely as possible, the reading experience of the original Bible audience. When the books of the Bible were first written, they let people hear exactly what God wanted to say in language that was natural and easy for them to understand. Standing with our predecessors in the work of translating the NIV, this is the experience we strive to reproduce for the Bible readers of our time.